Bookmarks
    Contact Support
    The website you are trying to view is currently experiencing difficulties, please try again later.

    Valid HTML 4.01 Transitional Copyright . 2002-2007 HostGator All Rights Reserved.
    Designed by Inverse Logic
Search
Archive

You are currently browsing the archives for the Computers category.

Archive for the ‘Computers’ Category

 

Traditional Chinese characters

Tuesday, August 11th, 2009
Steven Jiang asked:


I want to introduct something about Hightech Center For Telecommunication And Postal Services. Type and size of project: New construction of 4 to 24 storey buildings Cost of project: VND 199 bil. Location: Hoang Quoc Viet str. Ha noi Year:2001-2006 Type of work: Soil investigation, feasibility study, design and cost estimating

Traditional Chinese

Type

Logographic

Spoken languages

Chinese

Time period

Since 5th century AD

Parent systems

Oracle Bone Script

?Seal Script

?Clerical Script

?Traditional Chinese

Child systems

Simplified ChineseKanjiHanjaCh? N?mZhuyinKhitan script

ISO 15924

Hant

Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode.

Chinese characters

Precursors

Traditional Chinese

Variant characters

Simplified Chinese

Simplified Chinese (2nd-round)

Traditional/Simplified (debate)

Kanji

Man’y?gana

Hanja

Idu

H t?

Ch? N?m

East Asian calligraphy

Oracle bone script

Bronze inscriptions

Seal script

Clerical script

Standard script

Semi-cursive script

Cursive script

Input methods

Traditional Chinese characters refers to one of two standard sets of printed Chinese characters. The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han Dynasty, and have been more or less stable since the 5th century (during the Southern and Northern Dynasties.) The retronym “traditional Chinese” is used to contrast traditional characters with another standardized set simplified Chinese characters, introduced by the government of the People’s Republic of China or Mainland China in the 1950s.

Traditional Chinese characters are officially used in the Republic of China or Taiwan, Hong Kong and Macau. In overseas Chinese communities other than Singapore and Malaysia, traditional characters are most commonly used, although the number of printed materials in simplified characters is growing in Australia, USA and Canada, targeting or created by new arrivals from mainland China. A large number of overseas Chinese online newspapers allow users to switch between both sets. In contrast, simplified Chinese characters are used in mainland China, Singapore and Malaysia in official publications. The debate on traditional and simplified Chinese characters has been a long-running issue among Chinese communities.

Symbol of Traditional Chinese Character in Computers.

Chinese names

Traditional Chinese characters are referred to by several different names within the Chinese-speaking world. The government of the Republic of China (ROC) officially calls traditional Chinese characters standard characters or orthodox characters (traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???Hanyu Pinyin: zhgt?z; Tongyong Pinyin: jhgt?z; Zhuyin:??? ??? ??). However, the same term is used outside Taiwan to distinguish standard, simplified and traditional characters from variant and idiomatic characters (traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???; pinyin: y?z; Zhuyin:?? ??? ??).

In contrast, users of traditional Chinese outside Taiwan, such as those in Hong Kong, Macau and overseas Chinese communities, and also users of simplified Chinese characters, call them complex characters (traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???; pinyin: ft?z Zhuyin:??? ??? ??). An informal name sometimes used by users of simplified characters is “old characters” (Chinese: ??; pinyin: l?oz zhuyin:??? ??).

Users of traditional characters may also call them “complete-bodied characters” (traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???; pinyin: qut?z; Zhuyin:???? ??? ??).

Some traditional character users argue that traditional characters are the original form of the Chinese characters and cannot be called “complex”. Similarly, simplified characters cannot be “standard” because they are not used in all Chinese-speaking regions. Conversely, supporters of simplified Chinese characters object to the description of traditional characters as “standard,” since they view the new simplified characters as the contemporary standard used by the vast majority of Chinese speakers. They also point out that traditional characters are not truly traditional as many Chinese characters have been made more elaborate over time.

Some older people refer to traditional characters as “proper characters” (Chinese: ??; pinyin: zhgz) and modernized characters as “modernized-stroke characters” (Traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???; pinyin: ji?nb?z) or “reduced-stroke characters” (Traditional Chinese: ???, simplified Chinese: ???; pinyin: ji?nb?z) (simplified- and reduced- are actually homonyms in Mandarin Chinese, both pronounced ji?n).

The use of such words as “complex”, “standard” and “proper” in the context of such a visceral subject as written language arouses strong emotional reactions, especially since there are also…(and so on) To get More information , you can visit some products about hand tools pliers, key duplicating machine, . The Hightech Center For Telecommunication And Postal Services products should be show more here!



Virginia